سلسلة: أصل الكلمة
ما مقابل كلمة «بلوفر» في العربية؟

«البلوفر» من الإنجليزية pullover، وتعني حرفيًّا «ما يُسحب فوق الرأس»، لأنك تلبسه دون أزرار بحركةٍ واحدة. دخل العربية في القرن العشرين مع انتشار الأزياء الغربية.
ومقابلها العربي الأنيق هو الكَنزة — وتُطلق على السُّترة الصوفية الدافئة، وهي شائعةٌ في المشرق العربي. ويُستعمل أيضًا «سُترة» في سياقاتٍ أخرى.
اختيار «الكنزة» على «البلوفر» ليس تزمّتًا لغويًّا، بل استعادةٌ لكلمةٍ عربيةٍ رشيقةٍ تليق بالقطعة.
المصادر
- المعجم الوسيط — مجمع اللغة العربية بالقاهرة (مادة: كنز)
- معاجم الألفاظ المعرّبة الحديثة
